Translation of "matter of trust" in Italian

Translations:

questione di fiducia

How to use "matter of trust" in sentences:

It's not a matter of trust.
Non e' una questione di fiducia.
Billy Joel, who brought us hits as Uptown Girl and Matter of Trust.
Billy Joel, che ci ha regalato perle quali Uptown Girl e Matter of Trust.
Data protection is a matter of trust and your privacy is important to us.
La protezione dei dati è una questione di fiducia e la tua privacy è importante per noi.
So, it becomes a matter of trust, your word for mine.
Dunque, e' una questione di fiducia. La tua parola per la mia.
So... it becomes a matter of trust.
Allora... diventa una questione di fiducia.
You would say it is not a matter of trust but one of national interest?
Direbbe ch non e' una questione di fiducia ma di interesse nazionale?
It all comes down to a matter of trust. The foundation of any healthy relationship.
Alla fine e' solo una questione di fiducia, il fondamento di qualsiasi relazione sana.
The matter of trust is in the past now
La fiducia è un problema del passato.
Flying is a matter of trust and safety is a crucial parameter, on which the company Smartwings puts the greatest emphasis.
Sicurezza Volare è una questione di fiducia e la sicurezza è un parametro fondamentale sul quale la società Smartwings pongono la massima attenzione.
Data protection is a matter of trust and your privacy is of utmost importance to us.
La protezione dei dati è per noi una questione di fiducia e la tua privacy è un aspetto a cui teniamo molto.
Data protection is a matter of trust and your trust is a core value of the RUAG group and of all his legal entities it is composed of (“RUAG” and/or “we” and/or “us”).
La protezione dei dati è una questione di fiducia e la Sua fiducia è un valore fondamentale per il gruppo RUAG e per tutte le persone giuridiche di cui esso si compone (“RUAG” e/o “noi”).
Data protection is a matter of trust and your trust is important to us.
La protezione dei dati è una questione di fiducia e la vostra fiducia è importante per noi.
This is a matter of trust.
Ma questa è una questione di fiducia.
Data protection is a matter of trust and your trust in Trendhim matters to us.
La protezione dei dati è una questione di fiducia e la fiducia in Trendhim dei nostri utenti è un aspetto fondamentale.
It was a matter of trust”:
Si è trattato di una questione di fiducia”:
Privacy is a matter of trust and your trust is important to us.
La protezione dei dati è una questione di fiducia e la vostra fiducia per noi è importante.
Translations are, above all, a matter of trust.
Le traduzioni specialistiche sono prima di tutto una questione di fiducia.
At the optician’s: what the optician selects is a matter of trust!
Dall’ottico: quello che sceglie l’ottico è una questione di fiducia!
2.0634620189667s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?